Communications

HIGHLIGHTS

Organized, autonomous, ability to take on a leadership role.
Experience in website design coordination and maintenance.
Experience training people in all aspects of radio production.
Experience in grant-writing and research of funding.
Experience coordinating projects, staff and volunteers
Communications & translation experience in both French and English.

EDUCATION

Concordia University (Montreal), 1997-2001
Masters of Arts in Media Studies (video, documentary, ethnography)

University of Alberta (Edmonton), 1992-1996
Bachelor of Arts in Honors Drama, Minor in History

MEDIA & COMMUNICATIONS EXPERIENCE

Centre for Oral History and Digital Storytelling, Sept. 2010 to present
Radio Coordinator – producing and training in radio and podcasting

Montreal Life Stories,
2008 to 2011
Radio Works! Producer – producing programs, podcasts, training members in radio.
Research Assistant – assisting Dr. Lorna Roth on communications research.
OHP Interview Coordinator – artist interviews for Performance working group.
Website Content Manager – see www.lifestoriesmontreal.ca.

 

MIREMS (Multilingual International Relations and Ethnic Media Services) 2010
English & French Editor
Proofreading news items for media monitoring service.

 

My Citizen of the World (www.mycow.eu) 2007-2009.
Journalist for an online educational magazine targeting young Europeans. Writing current affairs, culture, opinion pieces.

 

Popstart 2003-2005
Coordination of Popstart.ca, a pan-Canadian interdisciplinary artists’ network.
Promotion of network to artist organizations and individuals across Canada.
Organization of website launches in Montreal, Toronto and Vancouver.
 
Dans La Rue, 2010
Audio technician for documentary about street youth support & advocacy organization.

Georges Tyndale Community Library, 2010
Project facilitator for Black History Month radio project with children.

Radio Jean Talon, 2009
Host, producer for month-long neighbourhood-based community radio project.

CBC (Canadian Broadcasting Corporation), 2005
Freelance Researcher (All in a Weekend program)
Researching story ideas; setting-up interviews; writing questions and scripts.

CKUT 90.3 FM Community Campus Radio, 2005 – 2007
Spoken Word Programming Coordinator
Providing training to programmers; coordinating all aspects of programming.
Providing feedback, developing new shows, ensuring CRTC standards.

AMARC (World Association of Community Radio Broadcasters), 2005
Radio journalist for the People’s Summit in Mar del Plata, Argentina

Des Mots d’la Dynamite, 2003-2005
Communications Assistant
Public relations and promotion for interdisciplinary artist, Nathalie Derome.
Coordination, maintenance of www.nathaliederome.qc.ca, the company website.

ESL (Easy Sonic Living) at CKUT 90.3 FM, 2005 – present
Producer, host of radio art program, airing bimonthly, Tues, 11pm to midnight.
see the Easy Sonic LIving radio program blog.

Radia, 2008
Co-producer of Snow Squabbles  for international radio art network.

Edmonton Social Planning Council, 1997
Communications Assistant
Interviewing, writing, editing and design for journal and promotional material.

Poverty in Action, 1997
Media Coordinator
Organization of press conferences; writing press releases;
acting as media liaison for Western Canada Poor People’s Conference.

CJSR 88.5 FM Campus Radio (Edmonton, Alberta), 1993-1998
Producer and contributor to several public affairs programs.

TRANSLATION

Lot 10 Gallery (Paris, France), September 2010
French to English and English to French translation of press releases, artist biographies, art catalogues.

Electroshocks Productions (Montreal), July 2009
French to English translation of Trait d’Union: Islam-Christianisme, a book of photography by Nada Raphael, about Lebanon.

WR Linguistics (Durham, England), July 2009
French to English translations of grant applications for humanitarian projects.

Transcontinental (Montreal), January 2009
English to French translation of document entitled « Politique de Gestion d’Energie.»

Des Mots d’la Dynamite (Montreal), February 2003 to present
French to English translation of grant application « Canadian Council for the Arts Assistance Programme for Integrated Arts: Creation/Production Project Grant, » several years.
French to English translation and subtitling of video, « Dominique. »
French to English translation and subtitling of video, « Les gens du village. »

Stella, L’amie de Maimie (Montreal), February 2008
English to French translation of “Mémoire présenté à la Ville de Montréal dans le cadre du projet de politique: Pour une participation égalitaire des femmes et des hommes à la vie de Montréal.”

TEACHING

Centre for Oral History and Digital Storytelling, 2010 to present
Radio production workshops

Teacher of English as a Second Language
To adults and youth at the following organizations:
Centre l’Impulsion (Laval School Board), September 2009 to present
Télélangues (Montreal), October 2007 to present
English For Business, Idiomas (Barcelona), January to June 2007

Fondation Québécoise des Maladies Mentales, 2001-2002
Bilingual presentations to high school students across Quebec.

Dept. of Communications, Concordia University, 1997-1999
Teaching Assistant
for undergraduate introductory communication theory course

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s